非营利性出版物Kentucky Center for Public Service Journalism

al cross: Governor Beshear needs help with preventive pandemic messages


It’s rare for a high-ranking official to seek advice publicly, but that’s exactly what Gov. Andy Beshear did Wednesday at his daily coronavirus briefing, seemingly at wit’s end when it comes to persuading Kentuckians to follow his emergency orders and help thwart the accelerating pandemic.

Beshear被肯塔基州健康新闻(我发布)关于华盛顿邮政的故事,称“全国的整个斯巴斯只是从官员和专家调整警告”。其中一些人表示需要一种新的方法是“如果有任何希望说服他们改变他们的行为”,“如梅丽莎所说的话。

She said “Some prefer a blunt approach, basically, ‘If you go see Grandma, you might be burying her at Christmas.’ Others think there’s a better way, by pulling in local people to tell these stories, and their experiences with COVID-19. So, what sort of approach are you planning on as we head into the holidays, to convince people to increase their compliance?”

Beshear replied, “All of the above. I will try any approach if it’ll help people do the right thing and help protect one another.”


Al Cross(Twitter @Ruralj)是肯塔基州大学新闻和媒体学院的教授,以及其农村新闻和社区问题研究所主任。他的意见是他自己,而不是英国的。他是Louisville Courier期刊(1989-2004)和2001 - 02年专业记者学会的全国主席的最长服务的政治作家。他加入了2010年肯塔基州新闻名望。

Nkytribune和Kyforward是Al Cross'专栏的锚。我们将其提供给整个英联邦的其他出版物,具有适当的归因。

他稍后再补充说:“如果它可以帮助我们说服我们不愿意佩戴面具的人和仍然在大型群体中携带的人;我会考虑任何建议和任何建议,试图让他们做正确的事情。

“You sit up and night and think, ‘If I’d just said something, something different, or in a different way, would more people do it?’ And so you can come back the next day and you try that, and then you try it again a different way. I’ll try any of it. And I hope people out there know that we’re doing the best we can, each and every day, and I hope it’s, I hope it’s good enough.”

如果只有在肯塔基州的感染率和Covid-19死亡的上升判断,那么它还没有足够好。但是,几乎任何美国州长都是真实的,在一个不负责任的总统在一个时代的大流行中,当人们不太可能相信专家时,甚至是公共卫生的时代。

肯塔基州的表现好于大多数州pandemic, mainly because Beshear has been more willing to impose restrictions than most governors, and because most of his constituents have been willing to comply. But too many don’t, and Beshear often shows his frustrations with them – and with those who question his approaches.

When two leading Kentucky economists said the state could get a better picture of the pandemic with random-sample testing, as the University of Louisville’s Co-Immunity Project is doing, Beshear said the state had enough data from voluntary testing, and threw a jab at them: “I know some economists, just from a value system, are more worried about, you know, economic impact than lives.”

That was an uncalled-for slur of Ken Troske, an endowed economics professor at the University of Kentucky, and Paul Coomes, emeritus economics professor at U of L. Their universities, the state Chamber of Commerce and the Foundation for a Healthy Kentucky all endorsed their random-testing idea in a letter to Beshear in June, and he didn’t even bother to reply.

在大流行早期,Beshear弥补了他陡峭的学习曲线和他的缺乏平稳关节,似乎似乎可以向公众提供保证。但是大流行疲劳所举行,这些问题变得更加强硬,共和党人与民主州长的赔率达到了职位。

Beshear似乎将所有共和党人视为政治上积极的共和党人,并没有向他们的立法领导者联系,直到他宣布最新一轮限制 - 然后只告诉他们他在做什么,而不允许足够的时间追究他们的问题。

已经消失了压倒性的共和党,并选举他只是因为共和党现任作出了自己不能接受的许多国家,这不仅是糟糕的政治;它使Beshear是一个较低的使者。

He said Wednesday, “If there are those in the state and different parties that disagree with me, they’re disagreeing with Donald Trump’s White House,” which had endorsed his latest restrictions. He used the final phrase three times, apparently thinking it might persuade some Trump supporters to go along.

对不起,州长,蛋糕大多烤。他们似乎很少有倾听。You said you welcomed advice, so here’s some: Do less talking, and let more of it be done by health professionals, especially at the local level by front-line health workers who have seen people suffer and die from COVID-19 – and by some victims themselves. As you said Wednesday, “People really need facts, and facts from a trusted source.”


相关文章

一个评论

  1. Dolores Delahanty 说:

    我相信所有的民选官员应加强和支持州长Beshear的努力,以阻止疫情。
    It would also help if local television stations would interview folks throughout Kentucky who have relatives who have died from COVID .I am struck by the daily remembrance on the National news program of Nicole Wallace where she speaks about someone who has died because of COVID epidemic. Putting a face to the tragedy has an impact.
    Dolores Delahanty

发表评论